特定非営利活動法人 日本知的財産翻訳協会の

知的財産翻訳検定の実施について

----- 次回第2回検定実施日:11月26日-----
平成16年7月東京都よりNPO法人『日本知的財産翻訳協会』が認可されました。
NPO法人『日本知的財産翻訳協会』は、日本弁理士会はじめ、知的財産関係の諸団体・民間会社などの総意と協力で設立され、 日本初の「知的財産翻訳検定制度」をスタートさせることになりました。

第2回の検定試験は2005年11月26日に実施されます。

知的財産翻訳検定は、知的財産翻訳能力について3つの側面(技術理解力、翻訳力、特許制度・実務に関する英語知識)を評価するものです。
翻訳者や翻訳者を目指す方々にとっては、努力目標が明確になり、1級の評価を受けると受注・雇用の増加が期待出来ます。

〔第2回検定実施日〕
2005年11月26日
〔受験申込と試験〕
インターネットを利用して実施、詳細は未定
〔試験問題〕
共通問題と技術分野別(電気/電子工学・機械工学・化学)選択問題
 *言語(英語・日本語)
(異なる技術分野を併願受験することはできません)
〔試験時間〕
4時間程度を予定(時刻未定)
〔評価等級〕
1級・2級・3級および級外
〔試験結果について〕
認定等級の他に評価コメントをお知らせします
〔受験資格〕
特になし(知的財産翻訳に関心のある方ならその資格経験は問いません)
〔受験料〕
1般 15,000円 NIPTA会員 12,000円
〔認定証の発行〕
1級合格者には面接試験の上、認定証を交付します
〔お問い合せ〕
特定非営利活動法人(NPO) 日本知的財産翻訳協会
〒160-0022 東京都新宿区新宿1−1−7コスモ新宿御苑ビル
        樺m財翻訳研究所 気付け
TEL 03-5366-3771 FAX 03-3225-2122 E-mail office@nipta.org
http://www.nipta.org
Nippon Intellectual Property Translation Association(NIPTA)

    NPO法人 日本知的財産翻訳協会 法人会員 潟Gイバックズーム
      同 事務局 国際担当理事         堀 部 茂 遠

エイバック特許ビジネススクール
   〒101-0052 東京都千代田区神田小川町3−2サニービル4F
  TEL 03-3292-2700 FAX 03-3292-2701 E-mail staff@zoomin.co.jp


---------------------------------
エイバック特許ビジネススクール/事務局
TEL 03-3292-2700 FAX 03-3292-2701
---------------------------------
TOP へ戻る