あの手・この手の
特 許 翻 訳
誰でも使えるパソコン活用術入門 |
2011年 2月初版発行
|
近年「翻訳メモリ」の使用が一般化していますが、マニュアルの翻訳ならいざ知らず、特許翻訳の場合の有効性は限定的なのではないかと思っていました。 著者の杉山さんのアプローチは、パソコンソフトのマクロ機能を利用し、機械的な入力を最大限省力化して、翻訳の推敲などの品質に直結する部分により多くの時間を割けるようにするもので、大変興味深いものです。 今回、杉山さんの長年の努力が整理されたかたちでまとめられ、出版されることは、翻訳を自分で行い、10数年にわたって特許翻訳学校の主任講師を務めるなど教育面にもかかわってきた私にとっても、とてもうれしいことです。 特許事務所内の翻訳者も含めて翻訳にかかわる方々全てに、本書をお勧めします。 2010年12月 奥山尚一(久遠特許事務所共同代表) 出版社より 著者の杉山範雄氏によるブログ「あの手・この手の特許翻訳」は2007年10月から2009年12月まで2年間にわたり連載され、その間多くの翻訳者による閲覧が続きました。 その後要請にお応えする形で、2009年には東京、大阪、名古屋で計6回のセミナーを開催し、こちらも多くの方の参加をいただきました。また、それらの機会に多くのご質問やご意見もいただきました。 今回、ブログと同じ「あの手・この手の特許翻訳」のタイトルで書籍出版をいたました。この書籍には、ブログやセミナーで扱った内容に加え、大幅に情報が追加されています。 杉山氏は長年の研究成果をまとめ、そのノウハウ・情報を惜しみなく公開しています。ブログをお読み頂いた方、セミナーにご参加頂きました方にも更に役立つ内容となりました。 特許翻訳のみならず翻訳業務に携わっておられる皆様にとって、この書籍に掲載されているノウハウ・情報が翻訳業務効率化に大きく役立つものと信じます。 2010年12月 堀部茂遠((株)エイバックズーム) |
・書店での流通は2月中旬以降の予定です。 ◆ご注文は◆ Amazon または 全国書店/全国の政府刊行物センター及び官報販売所へ
【主な取扱い書店】 <東日本・中部> 八重洲ブックセンター、丸善丸の内本店・御茶ノ水店・日本橋店・津田沼店・川崎ラゾーナ店、紀伊国屋本店・新宿南店・大手町店・渋谷店・札幌店・横浜店・札幌店、 三省堂神田本店・有楽町店・都庁店、書泉グランデ・ブックタワー、ジュンク堂池袋本店・新宿店・大宮店・福岡店・名古屋店・新潟店、 虎ノ門書房、大手町書房、ブックファースト新宿店・渋谷店・秋葉原店、千代田書店本店、オリオンルミネ店・ノルテ店、芳林堂高田馬場店、 <西日本> 紀伊国屋梅田店・本町店・神戸店、ジュンク堂大阪本店・難波店・天満橋店・梅田ヒルトンプラザ店、 法政書房(大阪高等裁判所内)、旭屋書店本店・天王寺MIO店・なんばCITY店、ブックファースト梅田店、アバンティブックセンターOMM店、ヒバリヤ書店本店、 ジュンク堂京都店・京都BAL店・三宮店・三宮駅前店・西宮店・明石店・姫路駅店、喜久屋書店阿倍野店・学園都市店・北神戸店・加古川店 ・倉敷店 書店にない場合は
メール注文はこちらへどうぞ
FAX申込はこちら、
4時までのご注文は原則即日発送いたします。
|